Skip to main content

قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْلَهٗٓ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌ ۙ   ( الشعراء: ٣٤ )

He said
قَالَ
Er sagte
to the chiefs
لِلْمَلَإِ
zu der führenden Schar
around him
حَوْلَهُۥٓ
um ihn herum;
"Indeed
إِنَّ
"Wahrlich,
this
هَٰذَا
dies
(is) surely a magician
لَسَٰحِرٌ
(ist) sicherlich ein Zauberer,
learned
عَلِيمٌ
kenntnisreicher

Qāla Lilmala'i Ĥawlahu 'Inna Hādhā Lasāĥirun `Alīmun. (aš-Šuʿarāʾ 26:34)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung; "Dieser ist fürwahr ein kenntnisreicher Zauberer, ([26] as-Suara (Die Dichter) : 34)

English Sahih:

[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician. ([26] Ash-Shu'ara : 34)

1 Amir Zaidan

Er (Pharao) sagte zu den Entscheidungsträgern um ihn herum; "Gewiß, dieser ist doch ein äußerst wissender Magier.