Skip to main content

وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَ   ( الشعراء: ٢١٩ )

And your movements
وَتَقَلُّبَكَ
und deinen Stellungswechsel
among
فِى
unter
those who prostrate
ٱلسَّٰجِدِينَ
den Sich-niederwerfenden.

Wa Taqallubaka Fī As-Sājidīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:219)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und deine Stellungswechsel unter denjenigen, die sich niederwerfen. ([26] as-Suara (Die Dichter) : 219)

English Sahih:

And your movement among those who prostrate. ([26] Ash-Shu'ara : 219)

1 Amir Zaidan

sowie dein Wandeln unter den Sudschud-Vollziehenden.