الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ صَلٰو تِهِمْ خَاشِعُوْنَ ( المؤمنون: ٢ )
Those who
ٱلَّذِينَ
denjenigen, die
[they]
هُمْ
sie
during
فِى
(sind) in
their prayers
صَلَاتِهِمْ
ihrem Gebet
(are) humbly submissive
خَٰشِعُونَ
Demütige,
Al-Ladhīna Hum Fī Şalātihim Khāshi`ūna. (al-Muʾminūn 23:2)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
denjenigen, die in ihrem Gebet demütig sind, ([23] al-Muminun (Die Gläubigen) : 2)
English Sahih:
They who are during their prayer humbly intent. ([23] Al-Mu'minun : 2)