Skip to main content

الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ صَلٰو تِهِمْ خَاشِعُوْنَ  ( المؤمنون: ٢ )

Those who
ٱلَّذِينَ
denjenigen, die
[they]
هُمْ
sie
during
فِى
(sind) in
their prayers
صَلَاتِهِمْ
ihrem Gebet
(are) humbly submissive
خَٰشِعُونَ
Demütige,

Al-Ladhīna Hum Fī Şalātihim Khāshi`ūna. (al-Muʾminūn 23:2)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

denjenigen, die in ihrem Gebet demütig sind, ([23] al-Muminun (Die Gläubigen) : 2)

English Sahih:

They who are during their prayer humbly intent. ([23] Al-Mu'minun : 2)

1 Amir Zaidan

Diejenigen, die in ihrem rituellen Gebet voller Ehrfurcht sind.