قَالَ اخْسَـُٔوْا فِيْهَا وَلَا تُكَلِّمُوْنِ ( المؤمنون: ١٠٨ )
He (will) say
قَالَ
Er sagte;
"Remain despised
ٱخْسَـُٔوا۟
"Seid ihr verstoßen
in it
فِيهَا
darin
and (do) not
وَلَا
und nicht
speak to Me
تُكَلِّمُونِ
sprecht mit mir."
Qāla Akhsa'ū Fīhā Wa Lā Tukallimūni. (al-Muʾminūn 23:108)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Er sagt; "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir. ([23] al-Muminun (Die Gläubigen) : 108)
English Sahih:
He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me. ([23] Al-Mu'minun : 108)