قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِيْ صَدْرِيْ ۙ ( طه: ٢٥ )
He said
قَالَ
Er sagte;
"My Lord!
رَبِّ
"Mein Herr,
Expand
ٱشْرَحْ
weite
for me
لِى
mir
my breast
صَدْرِى
meine Brust,
Qāla Rabbi Ashraĥ Lī Şadrī. (Ṭāʾ Hāʾ 20:25)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Er sagte; "Mein Herr, weite mir meine Brust, ([20] Ta-Ha : 25)
English Sahih:
[Moses] said, "My Lord, expand [i.e., relax] for me my breast [with assurance] ([20] Taha : 25)