Skip to main content

وَالَّذِيْنَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُوْنَ اَزْوَاجًاۖ وَّصِيَّةً لِّاَزْوَاجِهِمْ مَّتَاعًا اِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ اِخْرَاجٍ ۚ فَاِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْ مَا فَعَلْنَ فِيْٓ اَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَّعْرُوْفٍۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ   ( البقرة: ٢٤٠ )

And those who
وَٱلَّذِينَ
Und diejenigen, die
they die
يُتَوَفَّوْنَ
sterben
among you
مِنكُمْ
von euch
and leave behind
وَيَذَرُونَ
und hinterlassen
(their) wives
أَزْوَٰجًا
Gattinnen,
(should make) a will
وَصِيَّةً
ein Vermächtnis
for their wives
لِّأَزْوَٰجِهِم
(gibt es) für ihre Frauen,
provision
مَّتَٰعًا
als Versorgung
for
إِلَى
für
the year
ٱلْحَوْلِ
das Jahr,
without
غَيْرَ
ohne
driving (them) out
إِخْرَاجٍۚ
Verweisung.
But if
فَإِنْ
Dann falls,
they leave
خَرَجْنَ
sie verlassen,
then no
فَلَا
dann nicht
blame
جُنَاحَ
(ist) Sünde
upon you
عَلَيْكُمْ
auf euch,
in
فِى
in
what
مَا
was
they do
فَعَلْنَ
ihr macht
concerning
فِىٓ
für
themselves
أَنفُسِهِنَّ
euch selbst
[of]
مِن
an
honorably
مَّعْرُوفٍۗ
Geziemendem.
And Allah
وَٱللَّهُ
Und Allah
(is) All-Mighty
عَزِيزٌ
(ist) Allmächtig,
All-Wise
حَكِيمٌ
Allweise.

Wa Al-Ladhīna Yutawaffawna Minkum Wa Yadharūna 'Azwājāan Waşīyatan Li'zwājihim Matā`āan 'Ilaá Al-Ĥawli Ghayra 'Ikhrājin Fa'in Kharajna Falā Junāĥa `Alaykum Fī Mā Fa`alna Fī 'Anfusihinna Min Ma`rūfin Wa Allāhu `Azīzun Ĥakīmun. (al-Baq̈arah 2:240)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Diejenigen von euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen, sollen ihren Gattinnen eine Abfindung für ein Jahr vermachen, ohne daß sie aus (dem Haus) gewiesen werden. Wenn sie aber ausziehen, so liegt für euch keine Sünde in dem, was sie mit sich selbst an Geziemendem unternehmen. Allah ist Allmächtig und Allweise. ([2] al-Baqara (Die Kuh) : 240)

English Sahih:

And those who are taken in death among you and leave wives behind – for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And Allah is Exalted in Might and Wise. ([2] Al-Baqarah : 240)

1 Amir Zaidan

Und denjenigen von euch, die sterben und Witwen hinterlassen, (ist auferlegt) für ihre Frauen ein Vermächtnis mit einjähriger Versorgung undWohnrecht. Und wenn diese (die Wohnung) verlassen, dann ist es für euch keine Verfehlung in dem, was sie mit sich selbst vom Gebilligten machen. Und ALLAH ist allwürdig, allweise.