Skip to main content

وَمَا يَنْۢبَغِيْ لِلرَّحْمٰنِ اَنْ يَّتَّخِذَ وَلَدًا ۗ  ( مريم: ٩٢ )

And not
وَمَا
Und nicht
is appropriate
يَنۢبَغِى
ziemt es sich
for the Most Gracious
لِلرَّحْمَٰنِ
für den Allerbarmer,
that
أَن
dass
He should take
يَتَّخِذَ
er sich nimmt
a son
وَلَدًا
ein Kind.

Wa Mā Yanbaghī Lilrraĥmani 'An Yattakhidha Waladāan. (Maryam 19:92)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Es ziemt dem Allerbarmer nicht, Sich Kinder zu nehmen. ([19] Maryam (Maria) : 92)

English Sahih:

And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son. ([19] Maryam : 92)

1 Amir Zaidan

Und in keiner Weise gebührt Dem Allgnade Erweisenden, daß ER sich einen Sohn nimmt!