Skip to main content

وَالسَّلٰمُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُّ وَيَوْمَ اَمُوْتُ وَيَوْمَ اُبْعَثُ حَيًّا   ( مريم: ٣٣ )

And peace (be)
وَٱلسَّلَٰمُ
Und der Friede
on me
عَلَىَّ
(ist) auf mir
(the) day
يَوْمَ
(an dem) Tag
I was born
وُلِدتُّ
ich geboren wurde
and (the) day
وَيَوْمَ
und (an dem) Tag
I will die
أَمُوتُ
ich werde sterben
and (the) Day
وَيَوْمَ
und (an dem) Tage
I will be raised
أُبْعَثُ
ich werde auferweckt
alive"
حَيًّا
zum Leben."

Wa As-Salāmu `Alayya Yawma Wulidtu Wa Yawma 'Amūtu Wa Yawma 'Ub`athu Ĥayyāan. (Maryam 19:33)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und der Friede sei auf mir am Tag, da ich geboren wurde, und am Tag, da ich sterbe, und am Tag da ich wieder zum Leben auferweckt werde." ([19] Maryam (Maria) : 33)

English Sahih:

And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive." ([19] Maryam : 33)

1 Amir Zaidan

Und Salam sei mit mir an dem Tag, als ich geboren wurde, und an dem Tag, wenn ich sterbe, und an dem Tag, wenn ich lebendig erweckt werde -