Skip to main content

كَذٰلِكَۗ وَقَدْ اَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا   ( الكهف: ٩١ )

Thus
كَذَٰلِكَ
Es war genauso.
And verily
وَقَدْ
Und ganz gewiss
We encompassed
أَحَطْنَا
wir haben umfasst
of what
بِمَا
von dem, was
(was) with him
لَدَيْهِ
(war) mit ihm
(of the) information
خُبْرًا
(mit) Kenntnis.

Kadhālika Wa Qad 'Aĥaţnā Bimā Ladayhi Khubrāan. (al-Kahf 18:91)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

So war es. Und Wir haben ja umfassende Kenntnis von dem, was ihn betrifft. ([18] al-Kahf (Die Höhle) : 91)

English Sahih:

Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge. ([18] Al-Kahf : 91)

1 Amir Zaidan

Solcherart war es. Und bereits hatten WIR umfassendes Wissen über das, worüber er verfügte.