Skip to main content

وَّيُنْذِرَ الَّذِيْنَ قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًاۖ   ( الكهف: ٤ )

And to warn
وَيُنذِرَ
Und (damit) er warne
those who
ٱلَّذِينَ
diejenigen, die
say
قَالُوا۟
sagen;
"Allah has taken
ٱتَّخَذَ
"Hat sich genommen
"Allah has taken
ٱللَّهُ
Allah
a son"
وَلَدًا
ein Kind."

Wa Yundhira Al-Ladhīna Qālū Attakhadha Allāhu Waladāan. (al-Kahf 18:4)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und (damit er) diejenigen warne, die sagen; "Allah hat Sich Kinder genommen." ([18] al-Kahf (Die Höhle) : 4)

English Sahih:

And to warn those who say, "Allah has taken a son". ([18] Al-Kahf : 4)

1 Amir Zaidan

Und (damit) sie diejenigen warnt, die sagen; "ALLAH hat sich einen Sohn genommen."