الۤرٰ ۗتِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ وَقُرْاٰنٍ مُّبِيْنٍ ۔ ( الحجر: ١ )
Alif Laam Ra
الٓرۚ
Alif-Lam-Ra.
These
تِلْكَ
Dies
(are) the Verses
ءَايَٰتُ
(sind) die Zeichen
(of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ
des Buches
and Quran
وَقُرْءَانٍ
und eines Qur'ans.
clear
مُّبِينٍ
deutlichen
'Alif-Lām-Rā Tilka 'Āyātu Al-Kitābi Wa Qur'ānin Mubīnin. (al-Ḥijr 15:1)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Qur'ans. ([15] al-Higr : 1)
English Sahih:
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Quran [i.e., recitation]. ([15] Al-Hijr : 1)