Skip to main content

الَّذِيْنَ يُوْفُوْنَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَلَا يَنْقُضُوْنَ الْمِيْثَاقَۙ   ( الرعد: ٢٠ )

Those who
ٱلَّذِينَ
Diejenigen, die
fulfill
يُوفُونَ
halten
the covenant
بِعَهْدِ
(den) Bund
(of) Allah
ٱللَّهِ
Allahs
and not
وَلَا
und nicht
they break
يَنقُضُونَ
brechen
the contract
ٱلْمِيثَٰقَ
das Abkommen.

Al-Ladhīna Yūfūna Bi`ahdi Allāhi Wa Lā Yanquđūna Al-Mīthāqa. (ar-Raʿd 13:20)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen ([13] ar-Rad (Der Donner) : 20)

English Sahih:

Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract, ([13] Ar-Ra'd : 20)

1 Amir Zaidan

Es sind diejenigen, die das ihnen von ALLAH Auferlegte erfüllen und das Gelöbnis nicht verletzen.