Skip to main content
bismillah

أَرَءَيْتَ
Siehst du (nicht)
ٱلَّذِى
denjenigen
يُكَذِّبُ
(der) für Lüge erklärt
بِٱلدِّينِ
das Gericht

Siehst du (nicht) denjenigen, der das Gericht für Lüge erklärt?

Tafsir (Erläuterung)

فَذَٰلِكَ
Das ist
ٱلَّذِى
derjenige
يَدُعُّ
der zurückstößt
ٱلْيَتِيمَ
die Waise

Das ist derjenige, der die Waise zurückstößt

Tafsir (Erläuterung)

وَلَا
und nicht
يَحُضُّ
anhält
عَلَىٰ
zur
طَعَامِ
Speisung
ٱلْمِسْكِينِ
des Armen

und nicht zur Speisung des Armen anhält.

Tafsir (Erläuterung)

فَوَيْلٌ
Wehe nun
لِّلْمُصَلِّينَ
den Betenden

Wehe nun den Betenden,

Tafsir (Erläuterung)

ٱلَّذِينَ
denjenigen
هُمْ
die
عَن
auf
صَلَاتِهِمْ
ihre Gebete
سَاهُونَ
nicht achten

denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,

Tafsir (Erläuterung)

ٱلَّذِينَ
denjenigen
هُمْ
die
يُرَآءُونَ
(dabei nur) gesehen werden wollen

denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen;

Tafsir (Erläuterung)

وَيَمْنَعُونَ
und verweigern
ٱلْمَاعُونَ
die Hilfeleistung

und die Hilfeleistung verweigern!

Tafsir (Erläuterung)
Quran information :
al-Maun (Die Hilfeleistung)
القرآن الكريم:الماعون
verse Sajdah (سجدة):-
Surah Name (latin):Al-Ma'un
Sure Nummer:107
gesamt Verse:7
Wörter insgesamt:25
Gesamtzahl der Zeichen:125
Betrag Ruku:1
Standort:Meccan
Auftrag absteigend:17
Ausgehend vom Vers:6197