لِإِيلَٰفِ
Für die Vereinigung
قُرَيْشٍ
(der) Quraisch
Für die Vereinigung der Qurais
إِۦلَٰفِهِمْ
ihre Vereinigung
رِحْلَةَ
(während) der Reise
ٱلشِّتَآءِ
des Winters
وَٱلصَّيْفِ
und des Sommers
ihre Vereinigung während der Reise des Winters und des Sommers.
فَلْيَعْبُدُوا۟
So sollen sie dienen
رَبَّ
(dem) Herrn
هَٰذَا
dieses
ٱلْبَيْتِ
Hauses
So sollen sie dem Herrn dieses Hauses dienen,
ٱلَّذِىٓ
Der
أَطْعَمَهُم
ihnen Speise gegeben
مِّن
nach
جُوعٍ
(ihrem) Hunger
وَءَامَنَهُم
und ihnen Sicherheit gewährt hat
مِّنْ
nach
خَوْفٍۭ
(ihrer) Furcht
Der ihnen Speise nach ihrem Hunger gegeben und ihnen Sicherheit nach ihrer Furcht gewährt hat.
القرآن الكريم: | قريش |
---|---|
verse Sajdah (سجدة): | - |
Surah Name (latin): | Quraisy |
Sure Nummer: | 106 |
gesamt Verse: | 4 |
Wörter insgesamt: | 17 |
Gesamtzahl der Zeichen: | 73 |
Betrag Ruku: | 1 |
Standort: | Meccan |
Auftrag absteigend: | 29 |
Ausgehend vom Vers: | 6193 |