Skip to main content

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِيْنَ فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِۗ  ( البينة: ٦ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
those who
ٱلَّذِينَ
যারা
disbelieve
كَفَرُوا۟
কুফরি করেছে
from
مِنْ
মধ্য হতে
(the) People
أَهْلِ
অধিকারী
(of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ
কিতাবের
and the polytheists
وَٱلْمُشْرِكِينَ
এবং মুশরিকদের
(will be) in
فِى
মধ্যে (থাকবে)
(the) Fire
نَارِ
আগুনের
(of) Hell
جَهَنَّمَ
জাহান্নামের
abiding eternally
خَٰلِدِينَ
চিরস্থায়ী (হবে)
therein
فِيهَآۚ
তার মধ্যে
Those -
أُو۟لَٰٓئِكَ
ঐসব লোক
they
هُمْ
তারাই
(are the) worst
شَرُّ
অধম
(of) the creatures
ٱلْبَرِيَّةِ
সৃষ্টির

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কিতাবধারীদের মধ্যে যারা কুফুরী করে তারা আর মুশরিকরা জাহান্নামের আগুনে স্থায়ীভাবে থাকবে। এরাই সৃষ্টির অধম।

English Sahih:

Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় আহলে কিতাব ও মুশরিকদের মধ্যে যারা কুফরী করেছে, তারা দোযখের আগুনের মধ্যে স্থায়ীভাবে অবস্থান করবে; তারাই সৃষ্টির অধম। [১]

[১] এ হল আল্লাহর রসূল এবং তাঁর গ্রন্থসমূহকে অস্বীকারকারীদের পরিণাম। শুধু তাই নয়, বরং তারা হল সৃষ্টির মধ্যে সবার থেকে অধম ও নিকৃষ্টতম সৃষ্টি।