الَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ ( الليل: ١٨ )
The one who
ٱلَّذِى
যে
gives
يُؤْتِى
দান করে
his wealth
مَالَهُۥ
তার ধনসম্পদ
purifying himself
يَتَزَكَّىٰ
আত্মশুদ্ধির জন্য
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যে পবিত্রতা অর্জনের উদ্দেশ্যে নিজের ধন-সম্পদ দান করে,
English Sahih:
[He] who gives [from] his wealth to purify himself