ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ࣖ ( الغاشية: ٢٦ )
Then
ثُمَّ
অতঃপর
indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
upon Us
عَلَيْنَا
আমাদের উপর (দায়িত্ব)
(is) their account
حِسَابَهُم
তাদের হিসাবের
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অতঃপর তাদের হিসাব নেয়া তো আমারই কাজ।
English Sahih:
Then indeed, upon Us is their account.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
অতঃপর তাদের হিসাব গ্রহণের দায়িত্ব আমারই উপর। [১]
[১] প্রসিদ্ধি যে, এই সূরার জওয়াবে 'আল্লাহুম্মা হা-সিবনা হিসা-বাঁই য়্যাসীরা' দু'আ পড়া হয়। এই দু'আটি নবী (সাঃ) কর্তৃক পড়ার কথা প্রমাণ আছে, যা তিনি কোন কোন নামাযে পড়তেন। যেমন, সূরা ইনশিক্বাকে এটা পড়ার কথা উল্লেখ হয়েছে। কিন্তু এই সূরাটির (শেষ আয়াতের) জওয়াবে এই দু'আটি পড়ার কথা নবী (সাঃ) থেকে প্রমাণিত নয়।