فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىۗ ( الأعلى: ٩ )
So remind
فَذَكِّرْ
অতঃপর উপদেশ দাও
if
إِن
যদি
benefits
نَّفَعَتِ
কল্যাণকর হয়
the reminder
ٱلذِّكْرَىٰ
উপদেশ
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কাজেই তুমি উপদেশ দাও যদি উপদেশ উপকার দেয়।
English Sahih:
So remind, if the reminder should benefit;
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
অতএব উপদেশ দাও; যদি উপদেশ ফলপ্রসূ হয়। [১]
[১] অর্থাৎ, সেখানে ওয়ায-নসীহত কর, যেখানে অনুমান হয় যে, তা উপকারী হবে। এই আয়াতের মাধ্যমে মহান আল্লাহ ওয়ায-নসীহত এবং শিক্ষাদানের একটি নীতি ও আদর্শ বর্ণনা করেছেন। (ইবনে কাসীর)
ইমাম শওকানী (রঃ)এর নিকট এর অর্থ হল এই যে, 'তুমি উপদেশ দাও; যদি উপদেশ ফলপ্রসূ হয় অথবা না হয়।' কেননা, সতর্কীকরণ ও তবলীগ উভয় অবস্থাতেই তাঁর জন্য জরুরী ছিল। অর্থাৎ (শওকানীর মতে), أو لم تنفع বাক্য এখানে উহ্য আছে।