Skip to main content

إِنَّ
নিশ্চয়ই
ٱلَّذِينَ
যারা
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছে
وَعَمِلُوا۟
এবং করেছে
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
সৎকর্ম
لَهُمْ
তাদের জন্য (রয়েছে)
جَنَّٰتٌ
জান্নাত
تَجْرِى
প্রবাহিত হচ্ছে
مِن
হতে
تَحْتِهَا
তার নীচ
ٱلْأَنْهَٰرُۚ
ঝর্ণাসমূহ
ذَٰلِكَ
সেটাই
ٱلْفَوْزُ
সাফল্য
ٱلْكَبِيرُ
মহা

যারা ঈমান আনে আর সৎকাজ করে তাদের জন্য আছে জান্নাত, যার পাদদেশ দিয়ে বয়ে চলেছে নির্ঝরিণী, এটা বিরাট সাফল্য।

ব্যাখ্যা

إِنَّ
নিশ্চয়
بَطْشَ
পাকড়াও
رَبِّكَ
তোমার রবের
لَشَدِيدٌ
অবশ্যই কঠিন

তোমার প্রতিপালকের পাকড়াও অবশ্যই বড় কঠিন।

ব্যাখ্যা

إِنَّهُۥ
নিশ্চয়ই তিনি
هُوَ
তিনিই
يُبْدِئُ
অস্তিত্ব দান করেন
وَيُعِيدُ
ও তিনি পুনরাবর্তন ঘটান

তিনিই প্রথমবার সৃষ্টি করেন অতঃপর সৃষ্টির আবর্তন ঘটান।

ব্যাখ্যা

وَهُوَ
এবং তিনিই
ٱلْغَفُورُ
ক্ষমাশীল
ٱلْوَدُودُ
প্রেমময়

তিনি ক্ষমাশীল, প্রেমময়,

ব্যাখ্যা

ذُو
অধিকারী
ٱلْعَرْشِ
আরশের
ٱلْمَجِيدُ
সম্মানিত

‘আরশের অধিপতি, মহা সম্মানিত।

ব্যাখ্যা

فَعَّالٌ
সম্পন্নকারী
لِّمَا
যা
يُرِيدُ
তিনি চান

যা করতে চান তাই করেন।

ব্যাখ্যা

هَلْ
কি
أَتَىٰكَ
তোমার কাছে পৌঁছেছে
حَدِيثُ
বৃত্তান্ত
ٱلْجُنُودِ
সৈন্যদের

তোমার কাছে কি সৈন্য বাহিনীর খবর পৌছেছে?

ব্যাখ্যা

فِرْعَوْنَ
ফিরআউনের
وَثَمُودَ
ও সামূদের

ফেরাউন ও সামূদের? (আল্লাহর ক্ষমতার বিরুদ্ধে তাদের লোক-লস্কর কোন কাজে আসেনি)।

ব্যাখ্যা

بَلِ
বরং
ٱلَّذِينَ
যারা
كَفَرُوا۟
অবিশ্বাস করেছে
فِى
মধ্যে (রত)
تَكْذِيبٍ
মিথ্যারোপে

তবুও কাফিররা সত্য প্রত্যাখ্যান করেই চলেছে।

ব্যাখ্যা

وَٱللَّهُ
অথচ আল্লাহ
مِن
হতে
وَرَآئِهِم
তাদের অলক্ষ্য
مُّحِيطٌۢ
(তাদেরকে) পরিবেষ্টনকারী

আর আল্লাহ আড়াল থেকে ওদেরকে ঘিরে রেখেছেন।

ব্যাখ্যা