Skip to main content

আল ইনশিক্বাক্ব শ্লোক ৯

وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ   ( الإنشقاق: ٩ )

And he will return
وَيَنقَلِبُ
এবং ফিরবে
to
إِلَىٰٓ
কাছে
his people
أَهْلِهِۦ
তার আপনজনের
happily
مَسْرُورًا
আনন্দচিত্তে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সে তার স্বজনদের কাছে সানন্দে ফিরে যাবে।

English Sahih:

And return to his people in happiness.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং সে তার স্বজনদের নিকট প্রফুল্লচিত্তে ফিরে যাবে।[১]

[১] স্বজন বলতে তার পরিবারের মধ্যে থেকে যারা জান্নাতী হবে তারা অথবা এ হতে উদ্দেশ্য হল, সেই সমস্ত বেহেশ্তী হুর ও গিলমান, যা জান্নাতীগণ লাভ করবে।