وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ ( الإنشقاق: ٢ )
And has listened
وَأَذِنَتْ
এবং সে নির্দেশ পালন করবে
to its Lord
لِرَبِّهَا
তার রবের
and was obligated
وَحُقَّتْ
ও এটাই তার করণীয়
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
এবং স্বীয় রব-এর নির্দেশ পালন করবে, আর তাই তার করণীয়।
English Sahih:
And has listened [i.e., responded] to its Lord and was obligated [to do so]
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং তা স্বীয় প্রতিপালকের আদেশে কর্ণপাত করবে।[১] আর এটিই তার কর্তব্য। [২]
[১] অর্থাৎ, আল্লাহ তাকে ফেটে যাওয়ার যে আদেশ করবেন, তা সে শুনবে ও পালন করবে।
[২] অর্থাৎ, তার জন্য এটা কর্তব্য যে, সে শ্রবণ করে এবং আনুগত্য করে। এই জন্য যে, তিনি হলেন সবারই উপর প্রভাবশালী এবং সবাই তাঁর আয়ত্তে। কে আছে, যে তাঁর হুকুম অমান্য করতে পারে?