وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ ( الإنفطار: ١٦ )
And not
وَمَا
এবং না
they
هُمْ
তারা
from it
عَنْهَا
তা থেকে
(will be) absent
بِغَآئِبِينَ
অনুপস্থিত (থাকতে সক্ষম হবে)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারা সেখান থেকে কক্ষনো উধাও হয়ে যেতে পারবে না।
English Sahih:
And never therefrom will they be absent.