وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًاۙ ( النازعات: ١ )
By those who extract
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ
শপথ সজোরে (প্রাণ) নির্গতকারী (ফেরেশতাদের)
violently
غَرْقًا
(যারা নির্গত করে) ডুবে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
শপথ সেই ফেরেশতাদের যারা (পাপীদের আত্মা) নির্মমভাবে টেনে বের করে,
English Sahih:
By those [angels] who extract with violence
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
শপথ তাদের (ফিরিশতাদের); যারা নির্মমভাবে (কাফেরদের প্রাণ) ছিনিয়ে নেয়। [১]
[১] نزع শব্দের অর্থ হল বড় শক্তের সাথে টানা। غرقًا মানে ডুবে। এটি আত্মা হরণকারী ফিরিশতার গুণবিশেষ। ফিরিশতা কাফেরদের আত্মা খুবই কঠিনভাবে শরীরের ভিতর ডুবে বের করে থাকেন। (غرقًا -এর আর এক অর্থঃ নির্মমভাবে।)