Skip to main content

আল মুরসালাত শ্লোক ৩১

لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ  ( المرسلات: ٣١ )

No
لَّا
না
cool shade
ظَلِيلٍ
শৈত্যদাতা
and not
وَلَا
আর না
availing
يُغْنِى
রক্ষা করবে
against
مِنَ
থেকে
the flame
ٱللَّهَبِ
আগুনের শিখা

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যা শীতল নয়, আর তা লেলিহান অগ্নিশিখা থেকে বাঁচাতেও পারবে না।

English Sahih:

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যে ছায়া শীতল নয় এবং যা রক্ষা করে না অগ্নিশিখা হতে।[১]

[১] অর্থাৎ, জাহান্নামের উষ্ণতা থেকে বাঁচাও সম্ভব হবে না।