Skip to main content
bismillah

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ
শপথ প্রেরিত (বায়ুর)
عُرْفًا
কল্যাণ সুরূপ

পর পর পাঠানো বাতাসের শপথ যা উপকার সাধন করে,

ব্যাখ্যা

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ
অতঃপর ঝটিকার
عَصْفًا
প্রলংকরী

অতঃপর তা প্রচন্ড ঝড়ের বেগে বইতে থাকে,

ব্যাখ্যা

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ
এবং (মেঘপুঞ্জ) বিস্তারকারী (বায়ুর)
نَشْرًا
বিস্তার করা

শপথ সেই বায়ুর যা (মেঘমালাকে) ছড়িয়ে দেয় দূর দূরান্তে,

ব্যাখ্যা

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ
প্রৃথককারী (বায়ুর) অতংপর
فَرْقًا
পৃথক করা (মেঘকে)

আর বিচ্ছিন্নকারী বাতাসের শপথ যা (মেঘমালাকে) বিচ্ছিন্ন করে,

ব্যাখ্যা

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ
অতংপর জাগ্রতকারীদের (অন্তরে)
ذِكْرًا
উপদেশ

অতঃপর (মানুষের অন্তরে) পৌঁছে দেয় (আল্লাহর) স্মরণ,

ব্যাখ্যা

عُذْرًا
অনুশোচনা করা
أَوْ
বা
نُذْرًا
সতর্কতা সুরূপ

(বিশ্বাসী লোকদেরকে) ক্ষমা চাওয়ার সুযোগ দেয়ার জন্য আর (কাফিরদেরকে) সতর্ক করার জন্য।

ব্যাখ্যা

إِنَّمَا
(যা) মূলতঃ
تُوعَدُونَ
তোমাদের ওয়াদা করা হয়েছে
لَوَٰقِعٌ
সংঘটিত হবে অবশ্যই

তোমাদেরকে যার ও‘য়াদা দেয়া হয়েছে তা অবশ্যই সংঘটিত হবে।

ব্যাখ্যা

فَإِذَا
যখন অতঃপর
ٱلنُّجُومُ
তারকাসমূহ
طُمِسَتْ
স্লান করা হবে

যখন নক্ষত্ররাজির আলো বিলুপ্ত হবে,

ব্যাখ্যা

وَإِذَا
যখন এবং
ٱلسَّمَآءُ
আসমান
فُرِجَتْ
বিদীর্ণ করা হবে

যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,

ব্যাখ্যা

وَإِذَا
যখন এবং
ٱلْجِبَالُ
পর্বত সমূহকে
نُسِفَتْ
ধুনে ফেলা হবে

যখন পবর্তমালা ধুনিত হবে।

ব্যাখ্যা
কুরআন মজীদ :
আল মুরসালাত
القرآن الكريم:المرسلات
আধিপত্য একটি আয়াত (سجدة):-
সূরা নাম (latin):Al-Mursalat
সূরা না:77
আয়াত:50
মোট শব্দ:180
মোট অক্ষর:816
রুকু সংখ্যা:2
অবতীর্ণ:মক্কা
উদ্ঘাটন আদেশ:33
শ্লোক থেকে শুরু:5622