Skip to main content

اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ ۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا   ( الانسان: ٢٩ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়
this
هَٰذِهِۦ
এটা
(is) a reminder
تَذْكِرَةٌۖ
নসীহত
so whoever
فَمَن
যে অতএব
wills
شَآءَ
চায়
let him take
ٱتَّخَذَ
গ্রহন করবে
to
إِلَىٰ
দিকে
his Lord
رَبِّهِۦ
তার রবের
a way
سَبِيلًا
পথ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এটা এক উপদেশ, কাজেই যার ইচ্ছে সে (এ উপদেশ মান্য ক’রে) তার প্রতিপালকের পথ ধরুক।

English Sahih:

Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় এটা এক উপদেশ, অতএব যার ইচ্ছা সে তার প্রতিপালকের দিকে পথ অবলম্বন করুক। [১]

[১] অর্থাৎ, এই কুরআন থেকে হিদায়াত গ্রহণ করুক।