Skip to main content

আল ক্বেয়ামাহ শ্লোক ২০

كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَۙ  ( القيامة: ٢٠ )

No!
كَلَّا
কক্ষন না
But
بَلْ
বরং
you love
تُحِبُّونَ
তোমরা পছন্দ করো
the immediate
ٱلْعَاجِلَةَ
পার্থিব জীবন

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

(আবার পূর্বের প্রসঙ্গে ফিরে গিয়ে আল্লাহ বলছেন) না, প্রকৃতপক্ষে তোমরা ইহজীবনকেই ভালবাস,

English Sahih:

No! But you [i.e., mankind] love the immediate

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

না, তোমরা বরং ত্বরান্বিত (পার্থিব) জীবনকে ভালবাস।