Skip to main content

আল ক্বেয়ামাহ শ্লোক ২

وَلَآ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ   ( القيامة: ٢ )

And nay!
وَلَآ
এবং না
I swear
أُقْسِمُ
শপথ করছি আমি
by the soul
بِٱلنَّفْسِ
মনের
self-accusing
ٱللَّوَّامَةِ
তিরস্কারকারী

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমি আরো কসম করছি সেই মনের যে (অন্যায় কাজ ক’রে বসলে) নিজেকে ধিক্কার দেয় (যে তোমাদেরকে অবশ্যই আবার জীবিত করে উঠানো হবে)।

English Sahih:

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি শপথ করছি তিরস্কারকারী আত্মার। [১]

[১] অর্থাৎ, ন্যায় ও ভালো কাজ করলেও তিরস্কার করে যে, তা বেশী করে কেন করেনি। আর অন্যায় ও মন্দ কাজ করলেও তিরস্কার করে যে, তা থেকে কেন বিরত থাকেনি? দুনিয়াতেও যাদের বিবেক সচেতন, তাদের আত্মাও তাদেরকে তিরস্কার করে। নচেৎ আখেরাতে তো সকলের আত্মাই তিরস্কার করবে।