Skip to main content

আল ক্বেয়ামাহ শ্লোক ১০

يَقُوْلُ الْاِنْسَانُ يَوْمَىِٕذٍ اَيْنَ الْمَفَرُّۚ  ( القيامة: ١٠ )

Will say
يَقُولُ
বলবে
[the] man
ٱلْإِنسَٰنُ
মানুষ
that Day
يَوْمَئِذٍ
সেই দিন
"Where
أَيْنَ
"কোথায়
(is) the escape?"
ٱلْمَفَرُّ
পালাবার জায়গা"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সেদিন মানুষ বলবে- ‘আজ পালানোর জায়গা কোথায়?’

English Sahih:

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সেদিন মানুষ বলবে, আজ পালাবার স্থান কোথায়? [১]

[১] অর্থাৎ, যখন এ সব ঘটনাবলী ঘটবে, তখন মানুষ আল্লাহ অথবা জাহান্নামের আযাব থেকে পলায়নের পথ খুঁজবে, কিন্তু তখন পলায়নের পথ কোথায় পাবে?