وَّنَرٰىهُ قَرِيْبًاۗ ( المعارج: ٧ )
But We see it
وَنَرَىٰهُ
কিন্তু আমরা তা দেখেছি
near
قَرِيبًا
নিকটে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কিন্তু আমি তা নিকটে দেখতে পাচ্ছি।
English Sahih:
But We see it [as] near.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
কিন্তু আমি এটাকে আসন্ন দেখছি।[১]
[১] 'সুদূর' অর্থ, অসম্ভব। আর 'আসন্ন' বা 'নিকট' অর্থ, সুনিশ্চিত। অর্থাৎ, কাফেররা কিয়ামতকে অসম্ভব মনে করে থাকে। আর মুসলিমদের বিশ্বাস হল যে, তা অবশ্যই ঘটবে। যেহেতু, كُلُّ مَا هُوَ آتٍ فَهُوَ قَرِيْبٌ অর্থাৎ, প্রতিটি জিনিস যা আসবে তা অতি নিকটেই।