Skip to main content

اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيْمٍۙ  ( المعارج: ٣٨ )

Does long
أَيَطْمَعُ
লোভকরে কি
every
كُلُّ
প্রত্যেক
person
ٱمْرِئٍ
ব্যক্তি
among them
مِّنْهُمْ
তাদের মধ্যে
that
أَن
যে
he enters
يُدْخَلَ
প্রবেশ করানো হবে
a Garden
جَنَّةَ
জান্নাতে
(of) Delight?
نَعِيمٍ
নিয়ামতের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তাদের প্রত্যেকেই কি এই লোভ করে যে, তাকে নি‘মাত-ভরা জান্নাতে দাখিল করা হবে?

English Sahih:

Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তাদের প্রত্যেক ব্যক্তিই কি এই আকাঙ্ক্ষা করে যে, তাকে প্রবেশ করানো হবে সুখময় জান্নাতে।