Skip to main content

فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ ۖ   ( الأعراف: ١٠٧ )

So he threw
فَأَلْقَىٰ
অতঃপর সে নিক্ষেপ করলো
his staff
عَصَاهُ
তার লাঠি
and suddenly
فَإِذَا
অতঃপর তখন
it
هِىَ
তা
(was) a serpent
ثُعْبَانٌ
অজগর (হয়ে গেলো)
manifest
مُّبِينٌ
সুস্পষ্ট

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সে তার লাঠি নিক্ষেপ করল আর তখন তা একটা প্রকাশ্য অজগর হয়ে গেল।

English Sahih:

So he [i.e., Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর মূসা তার লাঠি নিক্ষেপ করল এবং তৎক্ষণাৎ তা এক সাক্ষাৎ অজগরে পরিণত হল।