لَّا يَأْكُلُهٗٓ اِلَّا الْخَاطِـُٔوْنَ ࣖ ( الحاقة: ٣٧ )
Not
لَّا
না
will eat it
يَأْكُلُهُۥٓ
তা খায়
except
إِلَّا
ছাড়া
the sinners
ٱلْخَٰطِـُٔونَ
অপরাধীরা
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যা অপরাধীরা ছাড়া অন্য কেউ খায় না।
English Sahih:
None will eat it except the sinners.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
যা অপরাধীরা ব্যতীত কেউ ভক্ষণ করবে না। [১]
[১] خَاطِئُوْنَ (পাপী বা অপরাধীরা) বলতে জাহান্নামীদেরকে বুঝানো হয়েছে। যারা কুফরী ও শিরকের কারণে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। কেননা, এই গোনাহই হল এমন গোনাহ; যা জাহান্নামে চিরস্থায়ী হওয়ার কারণ।