فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ ( الحاقة: ١٣ )
Then when
فَإِذَا
যখন অতঃপর
is blown
نُفِخَ
ফুক দেয়া হবে
in
فِى
মধ্যে
the trumpet -
ٱلصُّورِ
শিঙ্গায়
a blast
نَفْخَةٌ
ফুক
single
وَٰحِدَةٌ
একবার
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অতঃপর যখন সিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে- মাত্র একটি ফুঁৎকার।
English Sahih:
Then when the Horn is blown with one blast
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
যখন শিংগায় ফুৎকার দেওয়া হবে একটি মাত্র ফুৎকার। [১]
[১] মিথ্যাবাদীদের পরিণাম উল্লেখ করার পর এখন বলা হচ্ছে যে, এই (الْحَاقَّةُ) 'অবশ্যম্ভাবী ঘটনা' (কিয়ামত) কিভাবে সংঘটিত হবে। ইস্রাফীল (আঃ)-এর এক ফুৎকারে তা সংঘটিত হয়ে যাবে।