Skip to main content

اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖۖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ   ( القلم: ٧ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়
your Lord
رَبَّكَ
তোমার রব,
He
هُوَ
তিনিই
(is) most knowing
أَعْلَمُ
সব জানেন
of (he) who
بِمَن
কে
has strayed
ضَلَّ
ভ্রষ্ট হয়েছে
from
عَن
থেকে
His way
سَبِيلِهِۦ
তার পথ,
and He
وَهُوَ
এবং তিনিই
(is) most knowing
أَعْلَمُ
সব জানেন
of the guided ones
بِٱلْمُهْتَدِينَ
পথ প্রাপ্তদেরকে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমার প্রতিপালক বেশি জানেন কে তাঁর পথ থেকে গুমরাহ হয়ে গেছে, আর সঠিক পথপ্রাপ্তদেরকেও তিনি ভাল করে জানেন।

English Sahih:

Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় তোমার প্রতিপালক অধিক অবগত আছেন যে, কে তাঁর পথ হতে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনি অধিক জানেন, কারা সৎপথপ্রাপ্ত।