Skip to main content

فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ الَّيْلُ رَاٰ كَوْكَبًا ۗقَالَ هٰذَا رَبِّيْۚ فَلَمَّآ اَفَلَ قَالَ لَآ اُحِبُّ الْاٰفِلِيْنَ  ( الأنعام: ٧٦ )

So when
فَلَمَّا
অতঃপর যখন
covered
جَنَّ
আচ্ছন্ন হলো
over him
عَلَيْهِ
উপর তার
the night
ٱلَّيْلُ
রাত
he saw
رَءَا
(ইবরাহীম) দেখলো
a star
كَوْكَبًاۖ
একটি তারা (উজ্জ্বল)
He said
قَالَ
সে বললো
"This
هَٰذَا
"এই
(is) my Lord"
رَبِّىۖ
আমার রব"
But when
فَلَمَّآ
অতঃপর যখন
it set
أَفَلَ
তা অস্তমিত হলো
he said
قَالَ
সে বললো
"Not
لَآ
"না
"(do) I like
أُحِبُّ
"আমি ভালোবাসি
the ones that set"
ٱلْءَافِلِينَ
অস্তগামীদেরকে"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

রাতের আঁধার যখন তাকে আচ্ছন্ন করল তখন সে নক্ষত্র দেখতে পেল, (তখন) বলল, এটাই হচ্ছে আমার প্রতিপালক। কিন্তু যখন তা অস্তমিত হল, সে বলল, যা অস্তমিত হয়ে যায় তার প্রতি আমার কোন অনুরাগ নেই।

English Sahih:

So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, "This is my lord." But when it set, he said, "I like not those that set [i.e., disappear]."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর রাতের অন্ধকার যখন তাকে আচ্ছন্ন করল, তখন সে নক্ষত্র দেখে বলল, ‘ঐটিই আমার প্রতিপালক।’ অতঃপর যখন ঐটি অস্তমিত হল, তখন সে বলল, ‘যা অস্তমিত হয় তা আমি পছন্দ করি না।’ [১]

[১] অর্থাৎ, অস্তগামী উপাস্যদেরকে পছন্দ করি না। কারণ, অস্ত যাওয়া হল, অবস্থার পরিবর্তন ঘটার দলীল এবং তা হল, ধ্বংস হওয়ার দলীল। আর ধ্বংসশীল কখনো উপাস্য হতে পারে না।