Skip to main content

আল ওয়াক্বিয়া শ্লোক ১৭

يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ   ( الواقعة: ١٧ )

Will circulate
يَطُوفُ
ঘুরাফিরা করবে
among them
عَلَيْهِمْ
তাদের কাছে
boys
وِلْدَٰنٌ
কিশোররা
immortal
مُّخَلَّدُونَ
চির

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তাদের চারপাশে ঘুর ঘুর করবে (সেবায় নিয়োজিত) চির কিশোররা।

English Sahih:

There will circulate among them young boys made eternal.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তাদের সেবায় ঘোরাফেরা করবে চির কিশোররা--[১]

[১] অর্থাৎ, তারা বড় হয়ে বৃদ্ধ হয়ে যাবে না। না তাদের গাল বসবে, আর না শারীরিক গঠন ও কাঠামোতে কোন পরিবর্তন ঘটবে। বরং তারা কিশোর হয়ে একই বয়স ও একই অবস্থায় চিরদিন থাকবে।