فِيْهِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ ( الرحمن: ٦٦ )
In both of them
فِيهِمَا
উভয়ের মধ্যে রয়েছে
(are) two springs
عَيْنَانِ
দুটো ঝরনা
gushing forth
نَضَّاخَتَانِ
উচ্ছলিত উভয়েই
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
দু’টো বাগানেই আছে অবিরাম ও প্রচুর পরিমাণে উৎক্ষিপ্তমান দু’টো ঝর্ণাধারা।
English Sahih:
In both of them are two springs, spouting.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
উভয় বাগানে আছে উচ্ছলিত দুই প্রস্রবণ; [১]
[১] এই (نَضّاخَتَانِ) (উচ্ছলিত) গুণটি تَجْرِيَانِ (প্রবহমান)এর তুলনায় কিছুটা হালকা। যেহেতু প্রবাহিত হওয়ার শক্তি উচ্ছলিত হওয়ার (উথলে ওঠা বা উপচে পড়ার) চাইতে বেশী। (ইবনে কাসীর)