نِّعْمَةً مِّنْ عِنْدِنَاۗ كَذٰلِكَ نَجْزِيْ مَنْ شَكَرَ ( القمر: ٣٥ )
(As) a favor
نِّعْمَةً
অনুগ্রহে
from
مِّنْ
হতে
Us
عِندِنَاۚ
আমাদের নিকট
Thus
كَذَٰلِكَ
এভাবেই
We reward
نَجْزِى
পুরস্কার দেই আমরা
(one) who
مَن
যে
(is) grateful
شَكَرَ
কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আমার পক্ষ হতে অনুগ্রহস্বরূপ; এভাবেই আমি তাকে প্রতিফল দেই যে কৃতজ্ঞ হয়।
English Sahih:
As favor from Us. Thus do We reward he who is grateful.