وَاَنَّهٗ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ ( النجم: ٤٩ )
And that He
وَأَنَّهُۥ
এবং (এও) যে
[He]
هُوَ
তিনিই
(is the) Lord
رَبُّ
রব
(of) the Sirius
ٱلشِّعْرَىٰ
শি'রা (নক্ষত্রের)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর এই যে, শি‘রা (অর্থাৎ লুব্ধক নক্ষত্র)’র তিনিই প্রতিপালক,
English Sahih:
And that it is He who is the Lord of Sirius.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
আর এই যে, তিনি লুব্ধক নক্ষত্রের প্রতিপালক।[১]
[১]( (লুব্ধক বা সিরিয়াস নক্ষত্র।) রব্ব তথা প্রতিপালক তো তিনিই সকল বস্তুর। এখানে এই তারার নাম এই জন্য উল্লেখ করেছেন যে, আরবের কোন কোন গোত্র তার পূজা করত।