اَفَتُمٰرُوْنَهٗ عَلٰى مَا يَرٰى ( النجم: ١٢ )
Then will you dispute with him
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ
তার সাথে তোমরা এখন কি তর্ক করছ
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সে যা দেখেছে সে বিষয়ে তোমরা কি তার সঙ্গে বিতর্ক করবে?
English Sahih:
So will you dispute with him over what he saw?
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
সে যা দেখেছে তোমরা কি সে বিষয়ে তার সঙ্গে বিতর্ক করবে?
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
তিনি যা দেখেছেন তোমরা কি সে বিষয়ে তাঁর সঙ্গে বিতর্ক করবে?
3 Tafsir Bayaan Foundation
সে যা দেখেছে, সে সম্পর্কে তোমরা কি তার সাথে বিতর্ক করবে?
4 Muhiuddin Khan
তোমরা কি বিষয়ে বিতর্ক করবে যা সে দেখেছে?
5 Zohurul Hoque
তোমরা কি তবে তাঁর সঙ্গে বিতর্ক করবে যা তিনি দেখেছেন সে-সন্বন্ধে?
- القرآن الكريم - النجم٥٣ :١٢
An-Najm 53:12