قَالُوْا كَذٰلِكِۙ قَالَ رَبُّكِ ۗاِنَّهٗ هُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ ۔ ( الذاريات: ٣٠ )
They said
قَالُوا۟
তারা বলল
"Thus
كَذَٰلِكِ
"এরূপই
said
قَالَ
বলেছেন
your Lord
رَبُّكِۖ
তোমার রব
Indeed He
إِنَّهُۥ
নিশ্চয়ই তিনি
[He]
هُوَ
তিনিই
(is) the All-Wise
ٱلْحَكِيمُ
প্রজ্ঞাময়
the All-Knower"
ٱلْعَلِيمُ
সবকিছু জানেন"
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারা বলল- ‘‘তোমার প্রতিপালক এ রকমই বলেছেন, তিনি মহা প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ"।
English Sahih:
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তারা বলল, ‘তোমার প্রতিপালক এরূপই বলেছেন। নিশ্চয় তিনিই প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।’ [১]
[১] অর্থাৎ, যেভাবে আমরা তোমাকে বললাম, তা আমরা নিজের পক্ষ হতে বলিনি। বরং তোমার প্রতিপালকই এ কথা বলেছেন। আমরা কেবল তোমাকে অবগত করাচ্ছি। কাজেই এতে না আশ্চর্য হওয়ার কিছু আছে, আর না সন্দেহ করার। কারণ, আল্লাহ যা চান তা অবশ্যই হবে।