فَالْحٰمِلٰتِ وِقْرًاۙ ( الذاريات: ٢ )
And those carrying
فَٱلْحَٰمِلَٰتِ
অতঃপর বহনকারীর
a load
وِقْرًا
ভার (অর্থাৎ মেঘ)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর যা উঠিয়ে নেয় আর বহন করে ভারী বোঝা,
English Sahih:
And the [clouds] carrying a load [of water]
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
শপথ বোঝা বহনকারী মেঘপুঞ্জের, [১]
[১] وَقْرٌ প্রত্যেক সেই বোঝা, যা কোন প্রাণী বহন করে। حاملات থেকে বুঝানো হয়েছে এমন সব হাওয়াকে যা মেঘমালা বহন করে। কিংবা এমন মেঘমালা যা পানির বোঝা বহন করে। যেমন, চতুষ্পদ প্রাণীরা মালপত্রের বোঝা বহন করে।