لِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا فِيْهِنَّ ۗوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ࣖ ( المائدة: ١٢٠ )
To Allah (belongs)
لِلَّهِ
জন্যে আল্লাহর(রয়েছে)
the dominion
مُلْكُ
সার্বভৌমত্ব
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আকাশসমূহের
and the earth
وَٱلْأَرْضِ
ও পৃথিবীর
and what
وَمَا
এবং যা কিছু
(is) in them
فِيهِنَّۚ
মধ্যে তাদের (আছে)
And He
وَهُوَ
এবং তিনি
(is) on
عَلَىٰ
উপর
every
كُلِّ
সব
thing
شَىْءٍ
কিছুরই
All-Powerful
قَدِيرٌۢ
সর্বশক্তিমান
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আসমানসমূহের আর যমীনের আর এদের মাঝে যা কিছু আছে তার সার্বভৌমত্ব আল্লাহরই, আর তিনি সকল বিষয়ে সর্বশক্তিমান।
English Sahih:
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent.