تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِۙ ( غافر: ٢ )
(The) revelation
تَنزِيلُ
অবতীর্ণ করা
(of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ
(এই) কিতাব
(is) from
مِنَ
পক্ষ হ'তে
Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহর
the All-Mighty
ٱلْعَزِيزِ
(যিনি) পরাক্রমশালী
the All-Knower
ٱلْعَلِيمِ
সর্বজ্ঞ
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
এ কিতাব নাযিল হয়েছে মহা প্রতাপের অধিকারী সর্বজ্ঞ আল্লাহর নিকট হতে।
English Sahih:
The revelation of the Book [i.e., the Quran] is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing,
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
এ গ্রন্থ পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ[১] আল্লাহর নিকট হতে অবতীর্ণ হয়েছে--[২]
[১] তিনি পরাক্রমশালীঃ তাঁর শক্তি ও প্রতাপের সামনে কেউ লেজ হিলাতে পারে না। তিনি সর্বজ্ঞঃ তাঁর নিকটে অণুপরিমাণ কোন বস্তুও গুপ্ত নয়; যদিও তা অতি মোটা কোন পর্দার আড়ালে লুকিয়ে থাকে।
[২] تَنْزِيْلٌ হল مُنَزِّلٌ এর অর্থে। অর্থাৎ আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ করা হয়েছে, যাতে মিথ্যার কোন অবকাশ নেই।