Skip to main content

وَلِلَّهِ
এবং আল্লাহরই
مَا
যা কিছু (আছে)
فِى
মধ্যে
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আসমানসমূহের
وَمَا
ও যা কিছু (আছে)
فِى
(মধ্যে)
ٱلْأَرْضِۗ
পৃথিবীতে
وَلَقَدْ
এবং নিশ্চয়
وَصَّيْنَا
আমরা নির্দেশ দিয়েছিলাম
ٱلَّذِينَ
(তাদেরকে) যাদের
أُوتُوا۟
দেয়া হয়েছিল
ٱلْكِتَٰبَ
কিতাব
مِن
(থেকে)
قَبْلِكُمْ
তোমাদের পূর্বে
وَإِيَّاكُمْ
ও তোমাদের কেউ
أَنِ
যে
ٱتَّقُوا۟
তোমরা ভয় কর
ٱللَّهَۚ
আল্লাহকে
وَإِن
এবং যদি
تَكْفُرُوا۟
তোমরা না মান
فَإِنَّ
তবুও নিশ্চয়
لِلَّهِ
আল্লাহরই জন্য
مَا
যা কিছু আছে
فِى
মধ্যে
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আসমানসমূহের
وَمَا
এবং যা কিছু আছে
فِى
মধ্যে
ٱلْأَرْضِۚ
জমিনের
وَكَانَ
এবং হলেন
ٱللَّهُ
আল্লাহ
غَنِيًّا
মুখাপেক্ষীহীন
حَمِيدًا
প্রশংসিত

যা কিছু আকাশসমূহে ও ভূমন্ডলে আছে সমস্ত আল্লাহরই এবং অবশ্যই আমি তোমাদের আগে যাদেরকে কিতাব দেয়া হয়েছিল তাদেরকে আর তোমাদেরকেও আদেশ দিয়েছি যে, আল্লাহকে ভয় কর আর যদি অমান্য কর তবে আকাশসমূহে যা আছে ও ভূমন্ডলে যা আছে তা আল্লাহরই। আল্লাহ অভাবমুক্ত, অতিশয় প্রশংসিত।

ব্যাখ্যা

وَلِلَّهِ
এবং আল্লাহরই জন্য
مَا
যা কিছু আছে
فِى
মধ্যে
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আসমানসমূহের
وَمَا
ও যা কিছু আছে
فِى
মধ্যে
ٱلْأَرْضِۚ
জমিনের
وَكَفَىٰ
এবং যথেষ্ট
بِٱللَّهِ
আল্লাহই
وَكِيلًا
কর্মবিধায়ক হিসেবে

আসমানে যা আছে আর যমীনে যা আছে সব আল্লাহরই, কার্যনির্বাহক হিসেবে আল্লাহ্ই যথেষ্ট।

ব্যাখ্যা

إِن
যদি
يَشَأْ
তিনি ইচ্ছে করেন
يُذْهِبْكُمْ
তোমাদেরকে অপসারিত করবেন
أَيُّهَا
হে
ٱلنَّاسُ
লোকেরা
وَيَأْتِ
এবং আনবেন
بِـَٔاخَرِينَۚ
অন্যদেরকে (তোমাদের স্থানে)
وَكَانَ
এবং হলেন
ٱللَّهُ
আল্লাহ
عَلَىٰ
উপর
ذَٰلِكَ
এর
قَدِيرًا
ক্ষমতাবান

তিনি ইচ্ছে করলে হে মানুষ! তোমাদেরকে বিলুপ্ত ক’রে তিনি অন্য সম্প্রদায়কে আনতে পারেন, আল্লাহ তা করতে পুরোপুরি সক্ষম।

ব্যাখ্যা

مَّن
যে
كَانَ
(ছিল)
يُرِيدُ
চায়
ثَوَابَ
সওয়াব
ٱلدُّنْيَا
দুনিয়ার (সে যেন জানে)
فَعِندَ
কাছে যে (আছে)
ٱللَّهِ
আল্লাহর
ثَوَابُ
সওয়াব
ٱلدُّنْيَا
দুনিয়ার
وَٱلْءَاخِرَةِۚ
ও আখিরাতের
وَكَانَ
এবং হলেন
ٱللَّهُ
আল্লাহ (এমন যে)
سَمِيعًۢا
সব কিছু শুনেন
بَصِيرًا
সব কিছু দেখেন

যে ব্যক্তি পার্থিব পুরস্কার কামনা করে সে জেনে রাখুক যে আল্লাহর নিকট ইহলৌকিক ও পারলৌকিক পুরস্কার আছে। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্বদ্রষ্টা।

ব্যাখ্যা

يَٰٓأَيُّهَا
ওহে
ٱلَّذِينَ
যারা
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছ
كُونُوا۟
তোমরা থাক
قَوَّٰمِينَ
প্রতিষ্ঠিত
بِٱلْقِسْطِ
ইনসাফের উপর
شُهَدَآءَ
সাক্ষীদাতা হিসেবে
لِلَّهِ
আল্লাহরই জন্য
وَلَوْ
এবং যদিও
عَلَىٰٓ
বিরুদ্ধে (যায়)
أَنفُسِكُمْ
তোমাদের নিজেদের
أَوِ
অথবা
ٱلْوَٰلِدَيْنِ
পিতামাতার
وَٱلْأَقْرَبِينَۚ
এবং আত্মীয়স্বজনদের (বিরুদ্ধেও)
إِن
যদি
يَكُنْ
(তাদের কেউ) হয়
غَنِيًّا
ধনী
أَوْ
বা
فَقِيرًا
গরীব
فَٱللَّهُ
তবুও আল্লাহই
أَوْلَىٰ
(তোমাদের চেয়ে) বেশী শুভাকাঙ্ক্ষী
بِهِمَاۖ
তাদের দুজনের
فَلَا
অতএব না
تَتَّبِعُوا۟
তোমরা অনুসরণ করো
ٱلْهَوَىٰٓ
প্রবৃত্তির কামনার
أَن
(যে)
تَعْدِلُوا۟ۚ
ন্যায় বিচার করতে
وَإِن
এবং যদি
تَلْوُۥٓا۟
তোমরা মন রাখা কথা বল
أَوْ
বা
تُعْرِضُوا۟
তোমরা পাশ কাটাও (সত্য হতে)
فَإِنَّ
তবুও নিশ্চয়
ٱللَّهَ
আল্লাহ
كَانَ
হলেন
بِمَا
ঐ বিষয়ে যা
تَعْمَلُونَ
তোমরা কাজ করছ
خَبِيرًا
খুব অবহিত

হে ঈমানদারগণ! ন্যায়ের প্রতি সুপ্রতিষ্ঠ ও আল্লাহর জন্য সাক্ষ্যদাতা হও যদিও তা তোমাদের নিজেদের কিংবা মাতা-পিতা এবং আত্মীয়গণের বিরুদ্ধে হয়, কেউ ধনী হোক বা দরিদ্র হোক, আল্লাহ উভয়েরই ঘনিষ্ঠতর। অতএব প্রবৃত্তির অনুসরণ করো না যাতে তোমরা ন্যায়বিচার করতে পার এবং যদি তোমরা বক্রভাবে কথা বল কিংবা সত্যকে এড়িয়ে যাও তবে নিশ্চয় তোমরা যা করছ, আল্লাহ সে বিষয়ে সম্পূর্ণ অবগত।

ব্যাখ্যা

يَٰٓأَيُّهَا
ওহে
ٱلَّذِينَ
যারা
ءَامَنُوٓا۟
ঈমান এনেছ
ءَامِنُوا۟
ঈমান আন
بِٱللَّهِ
আল্লাহর উপর
وَرَسُولِهِۦ
ও তাঁর রাসূলের
وَٱلْكِتَٰبِ
ও কিতাবের (উপর)
ٱلَّذِى
যা
نَزَّلَ
অবতীর্ণ করেছেন
عَلَىٰ
উপর
رَسُولِهِۦ
তাঁর রাসূলের
وَٱلْكِتَٰبِ
এবং ঐ কিতাবেরও
ٱلَّذِىٓ
যা
أَنزَلَ
অবতীর্ণ করেছেন
مِن
(থেকে)
قَبْلُۚ
ইতিপূর্বে
وَمَن
এবং যে
يَكْفُرْ
অস্বীকার করে
بِٱللَّهِ
আল্লাহকে
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
ও তাঁর ফেরেশতাদেরকে
وَكُتُبِهِۦ
ও তাঁর কিতাবগুলোকে
وَرُسُلِهِۦ
ও তাঁর রাসূলদেরকে
وَٱلْيَوْمِ
ও দিনকে
ٱلْءَاخِرِ
আখিরাতের
فَقَدْ
তবে নিশ্চয়ই
ضَلَّ
সে পথভ্রষ্ট হয়েছে
ضَلَٰلًۢا
পথভ্রষ্টতায়
بَعِيدًا
বহু দূরে

হে ঈমানদারগণ! তোমরা আল্লাহ, তাঁর রসূলের, তাঁর রসূলের নিকট তিনি অবতীর্ণ করেছেন সেই কিতাবের এবং পূর্বে নাযিলকৃত কিতাবের উপর ঈমান আন। যে ব্যক্তি আল্লাহকে ও তাঁর ফেরেশতাদেরকে, তাঁর কিতাবসমূহকে, তাঁর রসূলগণকে এবং শেষ দিবসকে অস্বীকার করে সে সীমাহীন পথভ্রষ্টতায় পতিত হয়।

ব্যাখ্যা

إِنَّ
নিশ্চয়ই
ٱلَّذِينَ
যারা
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছে
ثُمَّ
এরপর
كَفَرُوا۟
কুফুরী করেছে
ثُمَّ
আবার
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছে
ثُمَّ
আবার
كَفَرُوا۟
কুফুরী করেছে
ثُمَّ
এরপর
ٱزْدَادُوا۟
তারা বৃদ্ধি করেছে
كُفْرًا
কুফুরী
لَّمْ
না
يَكُنِ
(নিশ্চয়) হবেন
ٱللَّهُ
আল্লাহ (এমন যে)
لِيَغْفِرَ
মাফ করবেন
لَهُمْ
তাদেরকে
وَلَا
এবং না
لِيَهْدِيَهُمْ
তাদের হিদায়াত দিবেন
سَبِيلًۢا
(সঠিক) পথের

যারা ঈমান আনল, অতঃপর কুফরী করল আবার ঈমান আনল আবার কুফরী করল, অতঃপর কুফরীতে অগ্রসর হতে থাকল, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করবেন না এবং পথপ্রদর্শন করবেন না।

ব্যাখ্যা

بَشِّرِ
সুসংবাদ দাও
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
মুনাফিকদেরকে
بِأَنَّ
যে
لَهُمْ
তাদের জন্য (রয়েছে)
عَذَابًا
শাস্তি
أَلِيمًا
মর্মন্তুদ

মুনাফিকদেরকে সুসংবাদ শুনিয়ে দাও যে, তাদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে।

ব্যাখ্যা

ٱلَّذِينَ
যারা
يَتَّخِذُونَ
গ্রহণ করে
ٱلْكَٰفِرِينَ
কাফিরদেরকে
أَوْلِيَآءَ
বন্ধুরূপে
مِن
(থেকে)
دُونِ
বাদ দিয়ে
ٱلْمُؤْمِنِينَۚ
মু'মিনদেরকে
أَيَبْتَغُونَ
তারা সন্ধান করে কি
عِندَهُمُ
তাদের কাছে
ٱلْعِزَّةَ
সম্মান
فَإِنَّ
নিশ্চয় তবে (জেনে রাখুক)
ٱلْعِزَّةَ
সম্মান
لِلَّهِ
আল্লাহরই জন্য
جَمِيعًا
সবটুকুই

যারা মু’মিনদেরকে ছেড়ে কাফিরদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে তারা কি তাদের নিকট ইযযত চায়? ইযযতের সবকিছুই আল্লাহর অধিকারে।

ব্যাখ্যা

وَقَدْ
এবং নিশ্চয়
نَزَّلَ
অবতীর্ণ করেছেন
عَلَيْكُمْ
তোমাদের উপর
فِى
মধ্যে
ٱلْكِتَٰبِ
কিতাবের
أَنْ
যে
إِذَا
যখন
سَمِعْتُمْ
তোমরা শুনবে
ءَايَٰتِ
আয়াতগুলো
ٱللَّهِ
আল্লাহর
يُكْفَرُ
অস্বীকার করা হচ্ছে
بِهَا
সেগুলোকে
وَيُسْتَهْزَأُ
ও ঠাট্টা করা হচ্ছে
بِهَا
সেগুলোকে
فَلَا
না তবে
تَقْعُدُوا۟
তোমরা বসবে
مَعَهُمْ
তাদের সাথে
حَتَّىٰ
যতক্ষণ না
يَخُوضُوا۟
তারা লিপ্ত হয়
فِى
মধ্যে
حَدِيثٍ
(অন্য) কথার
غَيْرِهِۦٓۚ
তা ছাড়া
إِنَّكُمْ
(তবে যদি বস) তোমরাও নিশ্চয়ই
إِذًا
তখন
مِّثْلُهُمْۗ
তাদের মতো (হয়ে যাবে)
إِنَّ
নিশ্চয়ই
ٱللَّهَ
আল্লাহ
جَامِعُ
একত্রিতকারী
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
মুনাফিকদেরকে
وَٱلْكَٰفِرِينَ
ও কাফিরদেরকে
فِى
মধ্যে
جَهَنَّمَ
জাহান্নামের
جَمِيعًا
সকলকে (একসাথে)

কিতাবে তোমাদের নিকট তিনি নাযিল করেছেন যে, যখন তোমরা শুনবে আল্লাহর আয়াতের প্রতি কুফরী হচ্ছে এবং তার প্রতি ঠাট্টা করা হচ্ছে, তখন তাদের নিকট বসো না যে পর্যন্ত তারা অন্য আলোচনায় লিপ্ত না হয়, নচেৎ তোমরাও তাদের মত হয়ে যাবে, নিশ্চয় আল্লাহ মুনাফিক ও কাফিরদের সকলকেই জাহান্নামে একত্রিত করবেন।

ব্যাখ্যা