وَاُمِرْتُ لِاَنْ اَكُوْنَ اَوَّلَ الْمُسْلِمِيْنَ ( الزمر: ١٢ )
And I am commanded
وَأُمِرْتُ
এবং আমি আদিষ্ট হয়েছি
that
لِأَنْ
এজন্যেও যে
I be
أَكُونَ
আমি হই (যেন)
(the) first
أَوَّلَ
প্রথম
(of) those who submit"
ٱلْمُسْلِمِينَ
মুসলমানদের"
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আমাকে আদেশ দেয়া হয়েছে আমি যেন সর্বাগ্রে মুসলিম হই।
English Sahih:
And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."