Skip to main content

اِنَّ ذٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ اَهْلِ النَّارِ ࣖ  ( ص: ٦٤ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
that
ذَٰلِكَ
এটা
(is) surely (the) truth -
لَحَقٌّ
সত্য অবশ্যই
(the) quarreling
تَخَاصُمُ
পারস্পারিক বিবাদ
(of the) people
أَهْلِ
অধিবাসীদের
(of) the Fire
ٱلنَّارِ
জাহান্নামের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এটা নিশ্চিত সত্য, জাহান্নামের বাসিন্দাদের এই বাগবিতন্ডা।

English Sahih:

Indeed, that is truth [i.e., reality] – the quarreling of the people of the Fire.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

জাহান্নামীদের বাদ-প্রতিবাদ; অবশ্যই এ সত্য ঘটবে। [১]

[১] অর্থাৎ, তাদের পারস্পরিক বাক্-বিতন্ডা ও একে অপরকে দোষারোপ করা, একটি এমন সত্য, যা অবশ্যম্ভাবী।