قَالُوْا بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَۚ ( الصافات: ٢٩ )
They will say
قَالُوا۟
(নেতারা) বলবে
"Nay
بَل
"বরং
not
لَّمْ
না
you were
تَكُونُوا۟
তোমরা ছিলে
believers
مُؤْمِنِينَ
মু'মিন
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারা (অর্থাৎ ক্ষমতার অধিকারীরা) উত্তর দিবে- ‘‘তোমরা তো (বিচার দিবসের প্রতি) বিশ্বাসীই ছিলে না।
English Sahih:
They [i.e., the oppressors] will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,