Skip to main content

وَلَدَ اللّٰهُ ۙوَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَۙ  ( الصافات: ١٥٢ )

"Allah has begotten"
وَلَدَ
"সন্তান জন্ম দিয়েছেন"
"Allah has begotten"
ٱللَّهُ
"আল্লাহ"
and indeed, they
وَإِنَّهُمْ
এবং তারা নিশ্চয়ই
surely (are) liars
لَكَٰذِبُونَ
মিথ্যাবাদী অবশ্যই

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আল্লাহ সন্তানের জন্ম দিয়েছেন। তারা অবশ্যই মিথ্যেবাদী।

English Sahih:

"Allah has begotten," and indeed, they are liars.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

‘আল্লাহ সন্তান জন্ম দিয়েছেন।’ নিশ্চয় ওরা মিথ্যাবাদী।